Doc. dr. ELENA JOLANTA ZABARSKAITĖ

Nuotraukų archyvas  1

 

Lietuvių kalbos instituto direktorė

Telefonas + 370 5 234 66 21

Faksas + 370 5 234 72 00

El. paštas Šis el.pašto adresas yra apsaugotas nuo Spam'o, jums reikia įjungti Javaskriptą, kad matytumėte tai

 

 

Išsilavinimas ir profesija: 1985 metais baigė Vilniaus universitetą, įgijo lietuvių kalbos ir literatūros dėstytojos specialybę..

 

Mokslo laipsnis ir vardas: 1994 metais apgynė disertaciją „Lietuvių kalbos ekspresyviosios leksikos fonosemantika“, už kurią suteiktas humanitarinių mokslų daktarės vardas..

 

 

Profesinė patirtis: nuo 1985 iki 1996 metų dirbo Lietuvių kalbos institute; pirmiausia vyr. laborante, vėliau jaunesniąja moksline bendradarbe, dar vėliau – moksline bendradarbe. Nuo 1990 metų dėsto VPU Lituanistikos fakultete Lietuvių kalbotyros katedroje. Nuo 2002 metų – ėjo šios katedros docentės pareigas, nuo 2007 metų – docentė. Nuo 1996 iki 1999 metų dirbo leidyklos „Baltos lankos“ vadybininke, nuo 1999 iki 2001 metų – VšĮ „Lietuviškos knygos“ direktore. 2000 metais grįžo į Lietuvių kalbos institutą kurti leidyklos. Nuo 2000 iki 2006 metų vadovavo sukurtai Instituto leidyklai. Nuo 2001 metų dirbo Lietuvių kalbos instituto direktoriaus pavaduotoja mokslo reikalams, nuo tų pačių metų – Leksikografijos centro vyr. mokslo darbuotoja. Nuo 2003 m. gruodžio mėnesio – Lietuvių kalbos instituto direktorė. 2007 metais už elektroninį Lietuvių kalbos žodyno variantą su kolegomis nominuota Nacionalinei pažangos premijai. Europos Sąjungos lingvistinių institucijų federacijos (EFNIL) narė, Europos leksikografų asociacijos (Euralex) narė.

 

Mokslinių interesų sritys: fonosemantika, leksikologija, leksikografija, kalbos politikos istorija.

 

 

Publikacijos

 

 

I. Mokslinių tyrimų darbai

 

Straipsniai recenzuojamuose leidiniuose 

 

1. Zabarskaitė, J. Ištiktukų priebalsių fonosemantika (vienanariai pradžios junginiai). Lietuvių kalbotyros klausimai. t. 35 (1995), p. 187-204.

2. Zabarskaitė, J.; Paulauskaitė J. Mįslių žodžių-kodų semantikos ypatumai. Lietuvių kalbotyros ypatumai. Iš: Lietuvių kalbotyros klausimai. t. 37 (1997), p. 101-109.

3. Zabarskaitė, J. Refrenai: kelios pastabos apie vietą leksikos sistemoje, fonotaktiką, fonosemantiką. Žmogus ir žodis. 1999, t. 1, Nr. 1, p. 25-31. ISSN 1392-8600.

4. Zabarskaitė, J. Garsų semantika. Kalbos kultūra,. 74 (2001). p. 65-69. ISSN 0130-2795.  

5. Zabarskaitė, J. Fonosemantika: tyrėjai, tyrimai. Žmogus ir žodis. 2002, t. 1, Nr. 4, p. 36-42.

6. Zabarskaitė, J. Vienskiemenių lietuvių kalbos ištiktukų kelianarių pradinių junginių fonosemantika Kalbotyra. 51 (1) (2002), p. 159-171. ISSN 1392-1517.

7. Zabarskaitė, J. Gimtosios kalbos vertės samprata lietuviškos periodinės spaudos saulėtekyje. Žmogus ir žodis. 2003, t. 1, Nr. 5, p. 69-72. ISSN 1392-8600.

8. Zabarskaitė, J. Ištiktukų reikšmių pateikimas žodynuose. Iš: Leksikografijos ir leksikologijos problemos. Vilnius, 2003, P. 136-151. ISBN 998-666-853-0.

9. Zabarskaitė, J. Straipsniai apie kalbą "Naujojoje Romuvoje". Kalbos kultūra. 76 (2003), p. 147-152. ISSN 0130-2795.

10. Zabarskaitė, J.; Naktinienė, G. Didysis lietuvių kalbos žodynas ir nacionalinė kalbos duomenų bazė. Iš: Lituanistika šiuolaikiniame pasaulyje. t. 7–8, 2004,  p.287-300. ISBN 9955-475-78-1.

11. Zabarskaitė, J. Ištiktukų galo priebalsių ikoniškoji funkcija (lingvistinės pastabos). Žmogus ir žodis. 2004, t. 6, Nr. 1, p. 44-47. ISSN 1392-8600.

12. Zabarskaitė, J. Lietuvių kalbos centras: tikslai ir perspektyvos = The Lithuanian language centre: objectives and  prospects. Iš: Best practices of teaching less widely-used languages in multicultural and multinational Europe : 23-25 September 2004, Vilnius : materials of the conference. Vilnius, 2004, P. 208-210.

13. Zabarskaitė, J.; Naktinienė, G. On the linguistic databases of the Institute of the Lithuanian language. Iš: Human language technologies: the Baltic perspective : the first Baltic conference : Riga, Latvia, April 21-22, 2004., P. 187-190.

14. Zabarskaitė, J. Požiūris į gimtąją kalbą pirmuosiuose lietuviškuose laikraščiuose : "Tilžės keleivis" ir "Aušra". Iš: Lietuvių raštijos istorijos studijos. t. 1, Iš spaudos draudimo istorijos. Vilnius : VPU leidykla, 2005, P. 63-72.

15. Zabarskaitė J Первые литовские газезеты о родном языке: Tilžės keleivis ("Тильлзитский путешественник"), Aušra ("Зоря") и Varpas ("Колокол") Iš: Исторический путь литовской письменности. Вильнюс: Институт литовского языка, 2005, P. 182-196. ISBN 9986-668-93-X.

16. Забарсклйте, Й.; Нактинене, Г.; Шяпятите, Р. Современность и перспективы большово "Словаря  литовского языка". Iš: Исторический путь литовской письменности. Вильнюс: Институт литовского языка,  2005, P.. 340-355. ISBN 9986-668-93-X.

17. Zabarskaitė, J.  Ekspresyvioji lietuvių kalbos leksika ir vartosenos žodynai. Iš:  Aiškinamųjų bendrinės kalbos žodynų aktualijos. Vilnius, 2006, P. 170–180. ISBN  9789-955-704-42-3.

18. Zabarskaitė, J. Priebalsių žaidimas kalboje. Kalbos kultūra, 79 (2006), p. 249-255. ISSN 0130-2795.

19. Zabarskaitė, J.; Naktinienė, G.; Šepetytė-Petrokienė, R. Elektroninio Lietuvių kalbos žodyno (t. I-XX) pirmasis leidimas. Iš: Prace Bałtystyczne 3 : język, literatura, kultura. Warszawa, 2006, P. 241-247.

20. Zabarskaitė, J. Lietuvių kalbos instituto ištekliai ir duomenų bazės . Iš: Europeica - Slavica - Baltica. Publikace slovanské knihovny, 56. Praha : Národní knihovna České republiky, Slovanská knihovna, 2007, P. 249-260. ISBN 9788- 070-505-21-2.

21. Zabarskaitė, J. Prameny a databáze Institutu pro litevský jazyk . Iš: Europeica - Slavica - Baltica. Publikace slovanské knihovny, 56. Praha : Národní knihovna České republiky, Slovanská knihovna, 2007, P. 261-272. ISBN 9788- 070-505-21-2.

22. Zabarskaitė, J.; Naktinienė, G. Слоўнiкi ў iнтернеце : дыялог мовазнаўцы i носьбiта мовы Iš: Слово и словарь. Vocabulum et Vocabularium: cб. науч. тр. по лексикографии. Гродно : ГрГУ, 2007, P. 32-34. ISBN 9789-854-179-55-1.

23. Rannut, M.; Vasiljeva, I.; Zabarskaite, J. Multilingualism in the Baltic states. Iš. Everyday Multilingualism: International Conference, University of Applied Sciences; Austria n Commission for UNESCO, Eisenstand, June 13-15,  2008,  P. 157-165.  http://www.unesco.at/news/conference_report.pdf/   P.79-83.

24. Zabarskaitė, J. Jaustukai kalboje ir šnekoje. Kalbos kultūra. 82 (2009),   p. 91-110.

25. Zabarskaitė, J. Lietuvių kalbos priebalsių dermės polinkiai vaizdingoje leksikoje. Iš: Garsas ir jo tyrimo aspektai: metodologija ir praktika. Vilnius : Lietuvių kalbos institutas, 2009, P. 244-259. ISBN 978-609-411-027-6.

26. Zabarskaitė, J.  The Institute of the Lithuanian Language and Centres of Baltic Studies. Iš:  The Baltic languages and the Nordic countries : International conference, University of Oslo, June 19-20, 2009,  P. 135-147.  ISBN 9786-094-110-37-5.

27. Zabarskaitė, J.; (Забарскайте, Й. ), Морозова, Н. Круглый стол "Роль музея языка в пропаганде национального языка и культуры" : о литовском языке - несерьезно о серьезном: очаг литуанистики  Iš:  Национально-культурный компонент в тексте и языке: материалы докладов IV международной научной конференции : 3-5 декабря 2009 года, Минск. Ч. 1. Минск , 2009,  P. 71-76.  ISBN 978-985-460-342-1.

 28. Zabarskaitė, J. (Забарскайте, Й ); Морозова,  Н. Очаг литуанистики как центр литовского языка : интерактивные формы ознакомления с лексикой и семантикой. Iš:  Слово и словарь = Vocabulum et Vocabularium: cборник научных трудов по лексикографии. Гродно : ГрГУ, 2009,  P. 37-39. ISBN 9789-855-151-74-7.

29. Zabarskaitė, J. Iš politinės lietuvių kalbos istorijos. Laiškas Vladimirui Toporovui. Žmogus ir žodis. 2010, t. 12, Nr. 1, p. 164-168. ISSN 1392-8600.

30. Zabarskaitė, J. Politinis pasaulėvaizdis didžiajame Lietuvių kalbos žodyne  (valstybė, įstatymas, valdžia). Parlamento studijos,  2010,. Nr. 9,  p. 126-143.

31. Zabarskaitė J., Naktinienė G. The dictionary of Lithuanian (LKŽ) and its Future in Databases and Electronic Version. Proceedings of XVI Euralex International Congress. Fryske Akademy – Afuk, Ljouwert,  2010 ISBN 978-90-6273-850-3. P. 780-787.

 

Lietuvių kalbos žodynas:

 

1. Trimižinti-užtrinti. Lietuvių kalbos žodynas. T. XVI, 1995, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidykla.

2. Žėdnadien-želktys, žlib-įžliugimas. Lietuvių kalbos žodynas. T. XX, 2001, Vilnius: Lietuvių kalbos instituto leidykla.

3. LKŽe – Lietuvių kalbos žodynas (t. I–XX 1941–2002): elektroninis variantas. Redaktorių kolegija: Naktinienė G. (vyr. redaktorė), Paulauskas J., Petrokienė R., Vitkauskas V., Zabarskaitė J. – Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2005 (atnaujinta versija 2008). – www.lkz.lt. ISBN 9986-668-98-0

 

Mokslinės konferencijos

 

1. Zabarskaitė J. Bendrinės kalbos žodynas: realybė ar fantazija? Leksikografijos problemos: tematika, etimologija, tarminių faktų pateikimas, žodynų sudarymo principai: konferencijos pranešimų tezės, 1995, Vilnius: Lietuvių kalbos institutas.

2. Zabarskaitė J. Ekspresyviosios lietuvių kalbos leksikos (ištiktukų) fonosemantika, Baltų kalbų leksikologija ir leksikografija: konferencijos pranešimų tezės, 2002, Sankt Peterburgas.

3. Zabarskaitė J. Dėl ištiktukų reikšmių žodynuose, Leksikografijos ir leksikologijos problemos: Konferencijos pranešimų tezės, 2002, Vilnius: Lietuvių kalbos institutas.

4. Zabarskaitė J. Didysis lietuvių kalbos žodynas ir nacionalinė kalbos duomenų bazė, Senoji/naujoji lietuvių kultūra: šiuolaikinės koncepcijos: tarptautinės mokslinės konferencijos pranešimų tezės, 2003, Vilnius: Pasaulio lituanistų asociacija, Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas.

5. Zabarskaitė J. Kalbos vertės ir reikšmės samprata pirmuosiuose lietuviškuose laikraščiuose, Nacionalinė konferencija, skirta lietuviškos spaudos lotyniškais rašmenimis atgavimo 100-mečiui paminėti, 2004, Vilnius: Vilniaus pedagoginis universitetas, Nepriklausomybės akto signatarų klubas.

6. Naktinienė G., Zabarskaitė J. On the linguistic databases of the Institute of the Lithuanian Language, Human Language technologies: the Baltic perspective: the first Baltic conference, 2004, 9. Riga, Latvia.

7. Zabarskaitė J. Ištiktukų galo priebalsių ikoniškoji funkcija, Tarptautinė mokslinė konferencija Baltų ir kitų kalbų fonetikos ir akcentologijos problemos, 2004, Vilnius: Vilniaus pedagoginis universitetas.

8. Zabarskaitė J. Ekspresyvioji leksika ir leksikos paribys: pragmatinis aspektas, Tarptautinė mokslinė konferencija Tekstas: lingvistika ir poetika, XIII, 2004 lapkričio 18–19, Vilnius: Vilniaus pedagoginis universitetas.

9. Zabarskaitė J. Gimtosios kalbos politika ir ideologija pirmuosiuose lietuviškuose lietuviškuose laikraščiuose, Tarptautinė konferencija Lietuviškos raštijos istorinis kelias, 2004 lapkričio 4–6, Maskva.

10. Zabarskaitė J. A. Vanago asmenybės šviesa, Tarptautinė konferencija Baltų onomastikos tyrimai, 2004 lapkričio 11–12, Vilnius: Lietuvių kalbos institutas.

11. Zabarskaitė J. Lituanistikos raidos politika ir didžiojo „Lietuvių kalbos žodyno“ ateitis, Mokslinis seminaras Lietuvių kalbos žodynas: dabartis ir perspektyvos, 2005 birželio 22, Vilnius: Lietuvių kalbos institutas.

12. Zabarskaitė J., Sabaliauskas A. Tarptautinis bendradarbiavimas lituanistikos, baltistikos ir kalbų kontaktų srityje, Tarptautinė konferencija Kultūrų ir kalbų likimas tarp Nemuno ir Priegliaus, Kaliningrado valstybinis universitetas ir Lietuvių kalbos institutas, 2005 gegužės 24, Kaliningradas.

13. Zabarskaitė J., Naktinienė G., Šepetytė-Petrokienė R. Elektroninis lietuvių kalbos žodynas (I–XX) ir baltistika, Tarptautinė konferencija Baltistika kaip gimtoji ir svetimoji filologija, Varšuvos universitetas, 2005 kovo 10, Varšuva.

14. Zabarskaitė J. Lietuvių kalbos ištiktukų dvinarių ir trinarių pradžios junginių fonosemantika, Tarptautinė konferencija Ženklas: ikona, indeksas, simbolis, Sankt Peterburgo valstybinis universitetas, 2005 spalio 6–7, Sankt Peterburgas.

15. Zabarskaitė J. Kalba ir visuomenė Lietuvoje, Tarptautinė konferencija Valstybinės kalbos statuso pakėlimas – kiekvieno piliečio pareiga, 2005 spalio 27–29, Uralskas, Kazachstanas.

16. Zabarskaitė J. Lietuvių kalbos instituto kalbos ištekliai ir duomenų bazės, Tarptautinė konferencija Balto-slavica na Prahu stoleti, 2006 balandžio 19, Praha.

17. Zabarskaitė J. Didysis lietuvių kalbos žodynas – nacionalinis lietuvių tautos epas, Tarptautinis simpoziumas Pasaulio epų išsaugojimas, 2006 rugsėjo 5–9, Biškekas.

18. Zabarskaitė J. Differences and similarities of lexical iconism between Lithuanian and Russian. Tarptautinė mokslinė konferencija Tarptautiniai A. P. Nepokupno skaitymai, 2007 gegužės 24-25, Kijevas.

19. Zabarskaitė J., Naktinienė G. Slovari v internete: dialog jazykoveda i nositelia jazyka. – Pranešimas rusų kalba tarptautinėje mokslo konferencijoje „Sovremennyje problemy leksikografii“, 2007 spalio 19–20, Gardinas: Gardino valstybinis Jankos Kupalos universitetas, Baltarusija.

20. Zabarskaitė J. Reduplikuotų ikoniškųjų žodžių pradžios garsai ir eiliuotų tekstų rimas. Garsas tyrimo aspektai: metodologija ir praktika. Tarptautinė mokslinė konferencija, 2007 lapkričio 15-16, Vilnius: Lietuvių kalbos institutas.

21. Zabarskaitė J. Kompleksinis leksikos kaupimas Lietuvių kalbos institute: strategija ir taktika. Leksikos kaupimo ir skaitmeninio problemos, mokslinis seminaras, 2007 gruodžio 11, Vilnius: Lietuvių kalbos institutas.

22. Zabarskaitė J. LKI duomenų bazės ir jų prieiga studijuojant baltistiką uždsienyje. Baltistikos centrai: pažintis ir bendradarbiavimo perspektyvos. Tarptautinė konferencija, Lietuvių kalbos institutas ir TMID, 2007, lapkričio 26-28, Vilnius.

23. Zabarskaitė J. Lietuvių kalbos instituto darbai informacinei visuomenei. Mokslinis seminaras Elektroninio lietuvių kalbos žodyno variantai mokslui ir visuomenei, 2008 balandžio 10, Vilnius: Lietuvių kalbos institutas.

24. Zabarskaitė J. Elektroninis lietuvių kalbos žodynas: mokslo šaltinis, objektas, įrankis. Tarptautinė mokslinė konferencija Lietuvių kalbos vieta ir reikšmė Europos kontekste. Šveicarijos lietuvių bendruomenė; Lietuvių kalbos institutas; Vilniaus universitetas, 2008 birželio 4–6 d. Fribūras, Bernas, Ciurichas.

25. Zabarskaitė J. Lietuvių kalbos ištekliai internete ir jų naudojimo kalbos studijoms galimybės. Meistriškumo pamoka. Tarptautinė mokslinė konferencija. Lingvistinės minties raida XVI–XXI amžiuje. Lietuvių kalbos institutas ir Rusijos Valstybinis I. Kanto universitetas, 2008 spalio 16–17, Karaliaučius.

26. Zabarskaitė J. Lietuvių kalbos turtai internete. XIV pasaulio lietuvių mokslo ir kūrybos simpoziumas. Pranešimų tezės. JAV Lietuvių bendruomenės krašto valdyba, ŠMM, TMID, LMA, LMS, 2008 lapkričio 26–30 d. Lemontas, JAV.

27. Zabarskaitė J. V. Toporovo asmenybė lietuvių amžininkų akimis. Tarptautinė mokslinė konferencija V. N. Toporovo skaitymai. RMA Slavistikos institutas; Jurgio Baltrušaičio namai, 2008 gruodžio 8–9, Maskva.

28. Zabarskaitė J. Lietuvių kalbos institutas ir baltistikos centrai, Tarptautinė konferencija. Baltų kalbos ir Šiaurės šalys, 2009 birželio 18-21, Oslas: Oslo universitetas.

29. Zabarskaitė J. «Очаг литуанистики как центр литовского языка: интерактивные формы ознакомления с лексикой и семантикой», Tarptautinė mokslinė konferencija „Šiuolaikinės leksikografijos problemos“, 2009 spalio 23-24, Gardinas (kartu su N. Morozova).

30. Zabarskaitė J. „О литовском языке – несерьезно о серьезном: Очаг литуанистики“, Tarptautinė mokslinė konferencija „Nacionalinis ir kultūrinis, komponentas tekste ir kalboje“, 2009, gruodžio 3–5, Minskas (kartu su N. Morozova ir D. Mikulėniene).

31. Zabarskaitė J. Lietuvių kalbos žodynas ir Albertina, Tarptautinė mokslinė konferencija „Rytų Prūsijos kultūrinis paveldas“, Kaliningradas: I. Kanto universitetas, 2009 spalio 14-16 (kartu su Z. Šimėnaite).

33. Zabarskaitė J. Lietuvos kalbos: situacijos analizė, Tarptautinė EFNIL konferencija, 2009 lapkričio 6-7, Dublinas.

34. Zabarskaitė J. Lietuvių leksikografija: strategija ir taktika.Tarptautinė konferencija Nuo Sirvydo iki didžiojo žodyno, 2009 lapkričio 19-20, Vilnius: Lietuvių kalbos institutas.

35. Zabarskaitė J. Sąvokinio aparato formavimasis visoms intelektinio gyvenimo sritims, Lituanistų konferencija, 2009 lapkričio 27-28, Vilnius: VU.

36. Zabarskaitė J. Grėsmės ir iššūkiai lietuvių kalbai, Lietuvos kultūros kongresas, 2009 kovo 18-20, Vilnius.

37. Zabarskaitė J. Lietuvių kalbos žodynas: dabartis ir ateitis, konferencija Kalba gimtoji – mūsų savastis, 2009 lapkričio13, Dusetos, VPU.

38. Zabarskaitė J. Seminaras Elektroniniai žodynai: išsamieji, norminamieji, dvikalbiai, Lietuvių kalbos ir informacinių technologijų asociacija, 2009-10-13, Vilnius: LMII (kartu su kt).

39. Zabarskaitė J., Naktienė G.  The dictionary of Lithuanian (LKŽ) and its Future in Databases and Electronic Version. Proceedings of XVI Euralex International Congress. Fryske Akademy – Afuk, Ljouwert,  The dictionary of Lithuanian (LKŽ) and its Future in Databases and Electronic Version. The XVI Euralex International Congress. Fryske Akademy 6-10 July 2010, Ljouwert.

40. Zabarskaitė J. Lietuvių – turkų žodyno perspektyvos, Turk dil Kurumu, Tesekkur Belgesi, Turkų kalbos institutas, rugsėjo 26-27, Ankara, Turkija.

41.  Zabarskaitė J. Lietuvių kalbos ištiktukų žodyno rengimo principai, 11th tarptautinis baltistų kongresas, rugsėjo 30, Ryga.

 

II. Taikomieji mokslo darbai

 

 Sudaryti leidiniai

 

1. Zabarskaitė J., Šimėnaitė Z. (sud.) Dvidešimt Lietuvių kalbos žodyno tomų, 2002, Vilnius: Inter Nos.

2. Zabarskaitė J., Aleknavičienė O. (sud.) Lietuviškai Biblijai 400 metų. Biblijos vertėjas Jonas Bretkūnas. Parodos katalogas, 2002, Vilnius: Lietuvos dailės muziejus.

3. Zabarskaitė J., Sabaliauskas A. (sud.), 2008, Vladimiras Toporovas ir Lietuva. Vilnius, Lietuvių kalbos instituto leidykla.

4. Zabarskaitė J., Lemeškin I. (sud.), 2008, Lituanistinis Augusto Šleicherio palikimas. Serija Lituanistinis kalbotyros paveldas. Vilnius, Lietuvių kalbos instituto leidykla.

5. Zabarskaitė J.; Meilūnaitė J.; Gruodytė J. Tarmių karaokė. UAB Elektroninės leidybos namai, 2008.

 

Ekspertinė veikla

 

2001 m. dirbo LKI ekspertų grupėje, vertinusioje Bendrinės kalbos žodyno rengimą.

2002 m. dirbo Lietuvių kalbos dėstymo strategijos gairių kūrimo darbo grupėje ŠMM.

2002–2003 m. dirbo „Lietuvių kalbos informacinėje visuomenėje programos 2003–2009 metais“ kūrimo darbo grupėje, koordinuojamoje LKK ir IVPK.

Nuo 2003 m. – ŠPC kalbų ir meninio ugdymo ekspertė. Valstybinės komisijos, rengusios spaudos atgavimo šimtmečio paminėjimą, narė.

2003 m. dirbo LRS sudarytoje darbo grupėje, kuri parengė Seimo priimtą Terminų banko įstatymą.

2003 m. dirbo VLKK sudarytoje darbo grupėje, kuri parengė Vyriausybės patvirtintą Lietuvių kalbos politikos gairių priemonių planą.

Nuo 2004 m. – Tautinių mažumų ir išeivijos departamento koordinacinės tarybos narė.

Nuo 2004 m. – SKVC Mokslo ir studijų institucijų vertinimo tarybos Universitetų komisijos pirmininko pavaduotoja.

Nuo 2005 m. EFNIL (Europos sąjungos lingvistinių institucijų federacijos) narė.

Nuo 2005 m. – darbas TMID koordinacinėje taryboje, kalbų ir meninio ugdymo ekspertė ŠPL, Lituanistikos tradicijų ir paveldo įprasminimo komisijos narė.

Nuo 2005 m. vadovauja „Nacionalinės kalbos išteklių“ duomenų bazės kūrimo LKI projektui.

Nuo 2006 m. EURALEX (Europos sąjungos leksikologų ir leksikografų asociacijos) narė.

Nuo 2006 m. – Lietuvos Istorijos instituto atestacinės komisijos narė.

Nuo 2006 m. – VU Filologijos fakulteto atestacinės komisijos narė.

2006–2007 m. dirbo ŠMM darbo grupėje, rengusioje „Baltistikos centrų užsienyje“ rėmimo programą.

Nuo 2006 m. – ŠMM darbo grupės, rengiančios nacionalinių mokslo programų koncepciją, narė. (Bacevičiūtė R., Dilienė R., Grumadienė L., Jarienė R., Kavaliauskas V., Laužikas L., Mačianskaitė L., Prosniakova H., Ramonienė M., Razmantienė A., Rinkauskienė R., Salienė V., Smetona A., Smetonienė I., Viliūnas G., Zabarskaitė J. Lietuvių kalbos ugdymo strategija bendrojo lavinimo programas įgyvendinančiose mokyklose, Kalbų mokymo politikos aprašas. Vilnius: Švietimo aprūpinimo centras, 2006.).

2007 m. su kolegomis parengė tarptautinės duomenų bazės „Lituanistika“ galimybių studiją: Zabarskaitė Jolanta, Adomėnas Mantas, Chmieliauskas Alfredas, Čepas Algimantas ir kt. Tarptautinė mokslinė duomenų bazė Lituanistika. Galimybių studija. Kaunas: Technologija, 2007.

Nuo 2008 m. Lituanistikos (baltistikos) studijų ir mokslinių tyrimų skatinimo užsienio šalių mokslo ir studijų institucijose 2008-2010 programos vykdymo ekspertė.

Nuo 2008 m. asociacijos INTELIKA (Lietuvių kalbos ir informacinių technologijų asociacija) valdybos narė.

Nuo 2010 m. asociacijos Lituanistų sambūris valdybos narė.

Nuo 2010 m. aukštųjų mokyklų ir mokslo centrų Europos kalbų ir kultūrų dialogo asociacijos valdybos pirmininkė.

 

Svarbiausi projektai

 

1999 m. Nidoje surengė seminarą lietuvių literatūros vertėjams Lietuvių literatūros sklaida ir informacijos mainai.

1999 ir 2001 m. buvo Nacionalinio Lietuvos leidėjų stendo Jeruzalės tarptautinėje knygų mugėje rengėja.

2000 m. rengė Lietuvos kultūrinę programą Varšuvos tarptautinėje knygų mugėje.

2000 ir 2001 m. buvo Vilniaus knygų mugės kultūrinės programos koordinatorė.

2000 ir 2001 m. koordinavo Nacionalinio Lietuvos leidėjų stendo tarptautinėje Frankfurto knygų mugėje rengimą.

2000 m. buvo tarptautinio projekto „Literatūros ekspresas 2000“, kuriame dalyvavo 101 rašytojas iš įvairių Europos šalių, nacionalinė koordinatorė.

2002 m. koordinavo Lietuvių kalbos žodyno pabaigtuvių iškilmių rengimą.

2002 m. koordinavo Lietuviškos Biblijos 400 metų jubiliejaus iškilmių rengimą.

2004–2006 m. – Lituanistikos židinio (Lietuvių kalbos muziejaus ir informacijos centro) idėjos autorė ir projekto vadovė.

Nuo 2005 m.vadovauja „Nacionalinės kalbos išteklių duomenų bazės kūrimo projektui“. 

2009 m. – projekto vadovė ir redaktorė – leidinys Mokslas krikščioniškas žemaitiškai parašytas: Kunigo Jono Krizostomo Gintilos žemaitiškas katekizmas hebrajų rašmenimis. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2009, 220 p. ISBN 978-9955-704-95-9.

2007 m.  projektas Lietuvių vengrų žodynas (su Z. Šimėnaite, vadovė).

2009 m. projektas Baltistikos archyvai (vadovė).

2009–2010 m. projektas Lituanistinis kalbotyros paveldas (vadovė).

 

III. Ugdomoji, šviečiamoji ir mokslo sklaidos veikla

 

Mokymo priemonė

 

Zabarskaitė J. Fonosemantikos vedlys. Mokymo priemonė aukštųjų mokyklų studentams. 2007, Vilnius: VPU leidykla.

 

Informaciniai leidiniai  

 

1. Zabarskaitė J. The Lithuanian Language Heritage at the Institute of the Lithuanian Language, 2007, Vilnius: Inter Se (anglų kalba).

2. Zabarskaitė J. Lietuvių kalbos institutas, 2008, Vilnius, ISBN 978-9955-705-59-1 (lietuviškai); ISBN 978-9955-704-60-7 (prancūziškai); ISBN 978-9955-704-58-4 (angliškai).

3. Zabarskaitė J. Lituanistikos židinys. Kalbos muziejus, 2008, Vilnius, ISBN 978-9955-704-63-8 (lietuviškai); ISBN 978-9955-704-62-1 (prancūziškai); ISBN 978-9955-704-61-4 (angliškai).

4. Zabarskaitė J., Meiliūnaitė V. (sud.) Lietuvių kalbos institutas ir baltistikos centrai. Bendradarbiavimo kronika. 2007-2008 metai. Informacinis leidinys. 2008, Vilnius. 

 

Mokslo populiarinimo straipsniai

 

1. Zabarskaitė J. Bendrinės kalbos žodynas – realybė ar fantazija, Metai. Nr. 3, 1996, Vilnius.

2. Zabarskaitė J. Lituanistikos sklaida ir perspektyvos, Gimtoji kalba, 2004, Nr.3, Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas.

3. Zabarskaitė J. Lietuvių kalbos centras: tikslai ir perspektyvos, Best Practices of Learning Less widely-used Languages in Multicultural and Multinational Europe. Materials of the conference, 23–25 september, 2004, Vilnius: Lietuvių kalbos instituto leidykla.

4. Zabarskaitė J. Kalbai reikia meilės ir laisvės, Lietuvių kalbos institutas ir baltistikos centrai, Vilnius, Lietuvių kalbos instituto leidykla, 2008, p. 34-39. 

 

Kiti straipsniai

 

1. Zabarskaitė J. Lietuviškos knygos plinta pasaulyje, Draugas. Nr. 119 (25), 1999, Čikaga. (Interviu su A. A. Naujokaičiu).

2. Zabarskaitė J., Zienkienė N. Lietuviška knyga ieško skaitytojo Izraelyje, Kultūros gyvenimas. Nr. 22(46), 1999, Vilnius.

3. Zabarskaitė J. Literatūrinis traukinys sustos ir Lietuvoje, Verslo žinios. Nr. 22(697), 2000, Vilnius. (Interviu su B. Laurinavičiene).

4. Zabarskaitė J. Per Vilniaus knygų mugę leidėjai lips ant svarstyklių, Lietuvos aidas. Nr. 21, 2000, Vilnius. (Interviu su R. Karnackaite).

5. Zabarskaitė J. 45-oji tarptautinė Varšuvos knygų mugė, Kultūros gyvenimas. Nr. 5(59), 2000, Vilnius.

6. Zabarskaitė J. Lietuvos rašytojai literatūros ekspresu vyks už skolintus pinigus, Respublika. 2000-06-06, Vilnius. (Interviu su R. Celencevičium).

7. Zabarskaitė J., Žukas S., Kunčius H., Gadeikis L. Europa susidomėjo lietuvių literatūra, Veidas. 2000-08-10, Vilnius. (Pokalbis su R. Stonkute).

8. Zabarskaitė J. Ekspresas, Metai. Nr. 3, 2000, Vilnius.

9. Zabarskaitė J. The Vilnius 2001 International Book Fair, Vilnius. Lithuanian Literature, Culture, History, 2001, Vilnius.

10. Zabarskaitė J., Subačius G. Mūsų žodyno šimtmetis, Literatūra ir menas. 2002-06-07, Vilnius. (Pokalbis su A. Šlepiku).

11. Zabarskaitė J. Ar reikia Lietuvoje populiarinti lietuvių kalbą? Trimitas. 2004, Nr. 4 (1199), Kaunas: KAM Leidybos ir informacijos aprūpinimo tarnyba.

12. Zabarskaitė J. Kalbai reikia meilės ir laisvės, Literatūra ir menas, 2009 m. kovo 6 d.

 

Ekspedicijos

 

Ekspedicijose dalyvauja nuo 1982 metų. Nuo 1995 iki 2000 metų vadovavo VPU studentų dialektologinei praktikai ir rengė svėdasiškių tarmės tekstų bei žodžių „Lietuvių kalbos žodynui“ rinkimo ekspedicijas Svėdasuose, Anykščių rajone. 2007 metais vyko į žodžių rinkimo ekspediciją Anykščių ir Kupiškio rajonuose.

 

Šviečiamoji veikla

 

2002 m. skaitė paskaitų Pedagogų raidos centre.

2002 m. – Vilniaus švietimo skyriaus organizuoto Jaunųjų filologų konkurso vertinimo komisijos pirmininkė.

2002 m. dalyvavo VU Žurnalistikos instituto Rokiškyje rengiamuose „Naujuose skaitymuose“, skirtuose Juozo Keliuočio šimtmečiui. Čia skaitė pranešimą „Naujoji Romuva ir kalba“.

2003 m. dalyvavo „Naujuose skaitymuose“ Kudirkos Naumiestyje; skaitė pranešimą „Kalbos dalykai spaudos saulėtekyje“.

2004 m. seminare Lietuvių ir kitos mažosios kalbos Europoje – bendradarbiavimo perspektyvos skaitė pranešimą „Lituanistikos sklaida ir perspektyvos“.

2004 m. Kaliningrado lietuvių kalbos mokytojų konferencijoje Tilžėje (Sovietske) skaitė pranešimą „Apie lietuvių kalbos vertę ir reikšmę nacionalinio atgimimo spaudoje“.

2005 m. Geterburgo knygų mugėje pristatė lingvistinių knygų stendą, vadovavo A. Sabaliausko knygos „Mes baltai“ vertimui į švedų kalbą ir pristatymo projektui.

2005–2006 m. Kaliningrado universitete kartu su KU, LR Konsulatu ir Kaliningrado universitetu atidarė Lietuvių kalbos kabinetą.

2006–2007 m. vadovavo A. Sabaliausko knygos „Mes baltai“ vertimui į italų kalbą ir lituanistikos pristatymo projektui Turino knygų mugėje.

2006 m. rengė lituanistikos pristatymo projektą Stokholme (kartu su LR ambasada Švedijoje).

2005–2006 m. – TMDI rengiamų konkursų moksleiviams vertinimo komisijos narė.

2006 m. Vilniaus knygų mugėje vadovavo elektroninio lietuvių kalbos žodyno pristatymo visuomenei projektui.

2007 m. Vilniaus knygų mugėje surengė knygos apie J. Balčikonį „Dėk žodį prie žodžio – turėsi žodyną“ pristatymą.

2007 m. vadovavo E. Bojtaro Lietuvių–vengrų kalbų žodyno rengimo ir pristatymo projektui.

2007 m. kartu su TMDI surengė pirmąjį Baltistikos ir lituanistikos centrų užsienyje suvažiavimą Lietuvių kalbos institute.

2007 m. vadovavo Lituanistikos židinio ir kalbos muziejaus pristatymo jaunuomenei–bendruomenei–visuomenei renginiams ir Lietuvos ir užsienio lituanistinių mokyklų piešinių ir poezijos konkursui Lietuvių kalba – oho!

2008 m. gegužės 19-20 d. kartu su LR ambasada surengė susitikimą su Lenkijos lietuvių bendruomene, baltistikos ir lituanistikos centrais Lenkijos universitetuose, skaitė paskaitą Varšuvos universiteto baltistikos studijų programos studentams.

2008 m. gegužės 17-18 d. Rimdžiūnų mokykloje, Baltarusijoje, mokytojų kvalifikacijos seminare skaitė paskaitą Karaliaučiaus krašto ir Baltarusijos lietuviškų mokyklų mokytojams apie LKI sukurtas mokymo ir kalbos pažinimo priemones (Tarmių karaokę; kompiuterinį kirčiavimo žaidimą Kieti riešutėliai. Tadas Blinda).

2009 m. sausio 15-17 d. Tarmių karaokės pristatymas Tarptautinėje kalbų parodoje Paryžiuje (kartu su Violeta Meiliūnaite).

2009 m. kovo 5-9 d. – paskaita: Lietuvių kalbos istorija ir dabartis. Kalbos muziejus. Reikjavikas (org. Lietuvos ambasada Danijoje, ir Islandijos universitetas, Lietuvių ir islandų bendruomenė, Lietuvos kultūros atašė Danijoje).

 2009 m. lapkričio 24-26 – paskaita: Lietuvos nepriklausomybė ir valstybinės lietuvių kalbos įteisinimo procesas, Valencija, Šiuolaikinės kultūros centras Octubre (Centre de Cultura Contemporánea).